The first book to treat both Döblin’s novel and the film adaptations of it, which it does while also articulating theories of literary and film montage.
Alfred Döblin’s novel
Berlin Alexanderplatz and its film adaptations by Jutzi and Fassbinder are canonical works of literature and cinema, and yet there is no monograph that treats all three. This omission is even more striking since Döblin’s novel is seen as the most famous example of literary appropriation of film montage aesthetics. Mario Slugan addresses this glaring oversight by considering montage in experiential, historic, stylistic, and narratological terms. Starting from the novel argument that montage is best understood as a perceptual experience rather than as a juxtaposition of meaning, Slugan proposes that it was the perceived experiential similarity with Dada photomontage and Soviet montage films rather than any semantic contrast that made contemporary critics identify
Berlin Alexanderplatz as the first novel to appropriate film montage. It was the perceived relative absence of montage in the filmings of the novel, moreover, that significantly contributed to their contemporary dismissals as failed adaptations. Slugan argues that both Jutzi’s and Fassbinder’s films nevertheless present innovative types ofboth visual and sound montage. These, in turn, allow for the articulation of medium-specific traits of film montage as opposed to those of literary montage, including the organization of time and space, the use of ready-made material, and the relation of montage to the figure of the narrator.
Mario Slugan is a Marie Sklodowska-Curie Actions Fellow at the Centre for Cinema and Media Studies, Ghent University.
Alfred Döblin’s novel
Berlin Alexanderplatz and its film adaptations by Jutzi and Fassbinder are canonical works of literature and cinema, and yet there is no monograph that treats all three. This omission is even more striking since Döblin’s novel is seen as the most famous example of literary appropriation of film montage aesthetics. Mario Slugan addresses this glaring oversight by considering montage in experiential, historic, stylistic, and narratological terms. Starting from the novel argument that montage is best understood as a perceptual experience rather than as a juxtaposition of meaning, Slugan proposes that it was the perceived experiential similarity with Dada photomontage and Soviet montage films rather than any semantic contrast that made contemporary critics identify
Berlin Alexanderplatz as the first novel to appropriate film montage. It was the perceived relative absence of montage in the filmings of the novel, moreover, that significantly contributed to their contemporary dismissals as failed adaptations. Slugan argues that both Jutzi’s and Fassbinder’s films nevertheless present innovative types ofboth visual and sound montage. These, in turn, allow for the articulation of medium-specific traits of film montage as opposed to those of literary montage, including the organization of time and space, the use of ready-made material, and the relation of montage to the figure of the narrator.
Mario Slugan is a Marie Sklodowska-Curie Actions Fellow at the Centre for Cinema and Media Studies, Ghent University.
Inhoudsopgave
IntroductionThe Art of Montage in the Age of ‘Hyper-Stimulation’
The Birth of Literary Montage from the Spirit of Contemporary Reviews of
Berlin Alexanderplatz
Montage Practice: The Redemption of Jutzi’s
Berlin Alexanderplatz
Fassbinder’s
Berlin Alexanderplatz, Symphony of an Invisible City
Conclusion
Notes
Bibliography
Filmography
Index
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Engels ● Formaat PDF ● Pagina’s 254 ● ISBN 9781787441040 ● Bestandsgrootte 17.1 MB ● Uitgeverij Boydell & Brewer ● Stad Rochester ● Land US ● Gepubliceerd 2017 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 6959045 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer