This book surveys Hebrew manuscripts of Aristotelian philosophy and logic. It presents a translation and revision of part of Moritz Steinschneider’s monumental Die Hebraeischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher (The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Interpreters). This resource was first published in 1893. It remains to this day the authoritative account of the transmission and development of Arabic and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to medieval and renaissance Jews.
The editors have updated Steinschneider’s bibliography. They have also judiciously revised some of his scholarly judgments. In addition, the volume provides an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts and their whereabouts. The section on logic, including texts hitherto unknown, represents the latest research in the history of medieval logic in Hebrew.
This publication is the second in a series of volumes that translates, updates, and, where necessary, revises parts of Steinschneider’s bio-bibliographical classic work on Hebrew manuscripts of philosophical encyclopedias, manuals, and logical writings. Historians of medieval culture and philosophy, and also scholars of the transmission of classical culture to Muslims, Christians, and Jews, will find this volume indispensable.
Spis treści
Chapter 1. General Works.- Chapter 2. Philosophy. Chapter One. Greeks. Logic.- Chapter 3. Philosophy. Chapter Four. Christians.- Appendix.- Manuscript Index.- General Index.- Additions and Corrections to Vol. 1.
O autorze
Charles H. Manekin (Ph D, Columbia) is Professor of Philosophy at the University of Maryland, USA. He specializes in the history of philosophy, specifically medieval Jewish and Islamic philosophy, and the history of Hebrew logic. He is the author of books on Maimonides and Gersonides, translations of medieval Jewish philosophers, and the editor of several collections of articles. Together with Y. Tzvi Langermann and Hans Hinrich Biesterfeldt, he received a NEH Collaboration Grant for translating and updating Moritz Steinschneider’s
The Hebrew Translations of the Middle Age, vol. 1 of which has appeared (Springer, 2013).
Hans Hinrich Biesterfeldt (Ph D, Göttingen) is Professor of Near Eastern Studies at the Seminar für Orientalistik, Ruhr-Universität Bochum. He specializes in the history of Arabic philosophy, science, and medicine. He is the author of
Galen’s Treatise “That The Faculties of the Soul follow the Mixtures of the Body” in Arabic Translation (German) and numerous articles on Greek scientific literature in Arabic translation, and on classical Arabic literature and intellectual history.