“Rexroth’s readings from the Japanese master poets are breathtaking in their simplicity and clarity.”—The New York Times
I go out of the darknessOnto a road of darkness
Lit only by the far off
Moon on the edge of the mountains.
—Izumi Shikobu
Over the years, thousands of readers have discovered the beauty of classic Japanese poetry through the superb English versions by the great American poet Kenneth Rexroth. Mostly haiku, these poems range from the classical and medieval to modern poetry, with an emphasis on folk songs and love lyrics. Because women played such an outstanding role in Japanese literature, included here are selections from their work, including the contemporary, deeply sensuous Marichiko. This elegant, beautifully designed gift book of poems spanning many centuries presents the original texts in romanji, the transliteration into the Western alphabet.
O autorze
Poet-essayist Kenneth Rexroth (1905-1982) was a high-school dropout, disillusioned ex-Communist, pacifist, anarchist, rock-climber, critic and translator, mentor, Catholic-Buddhist spiritualist and a prominent figure of San Francisco’s Beat scene. He is regarded as a central figure of the San Francisco Renaissance and is among the first American poets to explore traditional Japanese forms such as the haiku.
Kup ten ebook, a 1 kolejny otrzymasz GRATIS!
Język Angielski ● Format EPUB ● Strony 96 ● ISBN 9780811223942 ● Rozmiar pliku 1.0 MB ● Redaktor Eliot Weinberger ● Tłumacz Kenneth Rexroth ● Wydawca New Directions ● Kraj US ● Opublikowany 2009 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 7469896 ● Ochrona przed kopiowaniem Adobe DRM
Wymaga czytnika ebooków obsługującego DRM