Johann Wolfgang von Goethe 
The Sufferings of Young Werther: A New Translation [EPUB ebook] 

Wsparcie

’A highly readable, sensitive, and lively Werther. Corngold is both faithful to the German and true to the demands of a modern English text’ —Jeremy Adler, Times Literary Supplement

A masterpiece of European imagination, The Sufferings of Young Werther is the classic Sturm und Drang tale of youthful angst and tragedy. The acclaimed translator Stanley Corngold brings new passion and precision to Goethe’s timeless novel of obsessive love and madness in this magnificent new translation.

Goethe’s themes of unrequited love, the pain of rejection, deepening despair, and their tragic consequences are as relevant today as when the novel was first published in 1774. His hugely influential novel informed the writing of, among others, Franz Kafka and Thomas Mann.

In translating The Sufferings of Young Werther, Corngold follows the German text closely, never knowingly using a word that was not current in English at the time the novel was written and yet maintaining a modern grace and flair. The result is an eagerly awaited translation that speaks to our time through the astonishing liveliness of Goethe’s language—as well through the translator’s own.

€12.99
Metody Płatności

O autorze

Stanley Corngold is a professor emeritus of German and comparative literature at Princeton University and a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences. His highly acclaimed translations include Kafka’s Selected Stories. He lives in Princeton, New Jersey.

Kup ten ebook, a 1 kolejny otrzymasz GRATIS!
Język Angielski ● Format EPUB ● Strony 160 ● ISBN 9780393083378 ● Rozmiar pliku 0.4 MB ● Tłumacz Stanley Corngold ● Wydawca W. W. Norton & Company ● Kraj US ● Opublikowany 2011 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 7471553 ● Ochrona przed kopiowaniem Adobe DRM
Wymaga czytnika ebooków obsługującego DRM

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

33 596 Ebooki w tej kategorii