The publication of Hugo Baetens Beardsmore’s book Bilingualism: Basic Principles by Multilingual Matters in 1982 coincided with an unprecedented upsurge of interest in bilingualism. A major reason for this was the acknowledgement that bilingualism is far more common than was previously thought, and perhaps even the norm. The number of bilinguals at the turn of the third millennium is probably greater than ever before and will continue to grow as a result of the combined forces of globalisation, automatisation, increased mobility and migration, and modernisation of foreign language teaching. The contributions in this book prove that, given the right conditions, bilingualism can confer distinct benefits like intellectual, psychological, social, cultural and economic improvement on the individual. The papers in this volume have been written by leading scholars in the field of bilingualism and deal with individual bilingualism, societal and educational phenomena, addressing issues such as bilingual usage, acquisition, teaching, and language planning and policy. The volume’s major asset lies in its diversity, not only in depth of investigation and in topical variety but also in the range of languages and geographical regions covered. Another important feature of the volume is its multidisciplinary perspective. Among the contributors are linguists, sociologists, psychologists and sociolinguists.
Spis treści
Preface
Contributors
Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li Wei: Introduction and Overview
1 Hugo Baetens Beardsmore: Who is Afraid of Bilingualism?
2 John Edwards: The Importance of Being Bilingual
3 Michael Clyne: Towards a More Language-centred Approach to Plurilingualism
4 Jim Cummins: Bilingual Education: Basic Principles
5 Peter Martin: Bilingual Encounters in the Classroom
6 Colin Baker: Language Planning: A Grounded Approach
7 Gary M. Jones: Accepting Bilingualism as a Language Policy: An Unfolding Southeast Asian Story
8 Li Wei and Lesley Milroy: Markets, Hierarchies and Networks in Language Maintenance and Language Shift
9 Anthea Fraser Gupta: The Imagined Learner of Malay
10 Georges Lüdi: Code-switching and Unbalanced Bilingualism
11 Carol Myers-Scotton: Code-switching: Evidence of Both Flexibility and Rigidity in Language
12 Fred Genesee: Rethinking Bilingual Acquisition
Eric Lee: Laudatio: Hugo Baetens Beardsmore – No Hyphen Please!
Index
O autorze
Alex Housen is Professor of English Linguistics and Applied Linguistics in the Department of Linguistics & Literary Studies at the Vrije Universiteit Brussel. His research focuses on linguistic, cognitive and social factors in second language acquisition, bilingualism, and bilingual and second language education. His recent publications deal with second language complexity and cognitive mechanisms in SLA.