Relato que narra las vicisitudes que enfrentó el pueblo quiché que condensa en sus páginas la esencia de ese pueblo. Ésta edición hecha por Adrián Recinos incluye una extensa y bien documentada introducción, la traducción del texto quiché tomado de la transcripción hecha por el padre Ximénez en Chichicastenango en 1701-1703, el facsímil de dos hojas de esta versión más antigua del Popol Vuh, así como una bibliografía y dos índices analíticos que resumen y ubican en el libro una gran cantidad de información. Ésta edición especial se acompaña, además, por una introducción de Rodrigo Martínez Baracs.
Sobre o autor
Adrián Recinos (Guatemala, 1886-1962) fue uno de los mayores estudiosos de la historia guatemalteca, particularmente de la cultura maya, quiché y cakchiquel, además de diplomático y político destacado. Realizó importantes estudios históricos, lingüísticos, arqueológicos y etnológicos, y tradujo y editó los manuscritos alfabéticos antiguos escritos en lengua quiché y cakchiquel. El primero y más notable es sin duda el Popol Vuh. Las antiguas historias del Quiché, publicado en 1947. Otras de sus obras sobresalientes son Memorial de Sololá. Anales de los Cakchiqueles. Título de los señores de Totonicapán y Pedro de Alvarado, conquistador de México y Guatemala.