Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life.Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, and editor. Stavans has changed languages at various points in his life: from Yiddish to Spanish to Hebrew and English. A controversial public intellectual, he is the world s authority on hybrid languages and on the history of dictionaries. His influential studies on Spanglish have redefined many fields of study, and he has become an international authority on translation as a mechanism of survival.This collection deals with Stavans s three selves: Mexican, Jewish, and American. The volume presents his recent essays, some previously unpublished, addressing the themes of language, identity, and translation and emphasizing his work in Latin American and Jewish studies. It also features conversations between Stavans and writers, educators, and translators, including Regina Galasso, the author of the introduction and editor of the volume.
Ilan Stavans
Translation as Home [EPUB ebook]
A Multilingual Life
Translation as Home [EPUB ebook]
A Multilingual Life
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato EPUB ● Páginas 372 ● ISBN 9781487548070 ● Editor Regina Galasso ● Editora University of Toronto Press ● Publicado 2024 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 9486425 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM