This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.
Katie Lateef-Jan & Suzanne Jill Levine
Untranslatability Goes Global [EPUB ebook]
Untranslatability Goes Global [EPUB ebook]
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato EPUB ● Páginas 154 ● ISBN 9781351721509 ● Editor Katie Lateef-Jan & Suzanne Jill Levine ● Editora Taylor and Francis ● Publicado 2017 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 5328943 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM