This is about people, not texts – a translator ethics seeks to embrace the intercultural identity of the translatory subject, in its full array of possible actions.Based on seminars originally given at the College International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies. The result takes the traditional discussion of ethics into the way mediators can actively create cooperation between cultures, while at the same time addressing very practical questions such as when one should translate or not translate, how much translators should charge, or whose side they should be on.On Translator Ethics offers a point of reference for the key debates in contemporary Translation Studies.
Pym Anthony Pym
On Translator Ethics [PDF ebook]
Principles for mediation between cultures
On Translator Ethics [PDF ebook]
Principles for mediation between cultures
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato PDF ● Páginas 197 ● ISBN 9789027272997 ● Editora John Benjamins Publishing Company ● Publicado 2012 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 4221003 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM