Band 3 des ›New York Times‹-Bestsellers voller Magie, Action, Diversität und Romantik.
Nach Séverins scheinbarem Verrat ist sein Team enttäuscht und gespalten. Mit nur einer Handvoll Hinweisen gelangen Enrique, Laila, Hypnos und Zofia auf unterschiedlichen Wegen nach Venedig, um ihren Anführer zwischen Prachtbauten und Kanälen zu suchen. In einem nahe gelegenen Tempel sieht sich das vereinte Team mit überirdischen Liedern, bronzenen Bestien und magischen Stufen konfrontiert, deren Kräfte Göttlichkeit selbst offenbaren könnten. Aber zu einem Preis, den sie vermutlich nicht zu zahlen bereit sind …
Sobre o autor
Hanna Christine Fliedner (*1987) überträgt Literatur aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche. Außerdem unterrichtet sie Deutsch als Fremdsprache und leitet Seminare rund ums Übersetzen. Der von ihr übersetzte Titel Die beste Zeit ist am Ende der Welt von Sara Barnard war 2022 für den Deutschen Jugendliteraturpreis in der Kategorie Jugendjury nominiert. Nach einigen Auslandsaufenthalten lebt und arbeitet Hanna Fliedner nun im Rheinland.