Winner of 2018 Warwick Prize for Women in Translation
From the author of the highly acclaimed Trieste, a fierce novel about history, memory, and illness
Andreas Ban, a psychologist who no longer psychologizes, a writer who no longer writes, lives alone in a coastal town in Croatia. His body is failing him. He sifts through the remnants of his life—his research, books, medical records, photographs—remembering old lovers and friends, the tragedies of WWII, the breakup of Yugoslavia. Ban’s memories of Belgrade (which he thought he had left behind) and of Amsterdam (a different world and life) alternate with meditations on hole-ridden time (ebbing away through its perforations), on his measly pension, on growing old and fragile, on the intelligence of rats and the agelessness of lobsters, on deadly nightshade. He tries to push the past away, ‘to land on a little island of time in which tomorrow does not exist, in which yesterday is buried.” Drndic´ leafs through the horrors of history with a cold unflinching wit. “The past is riddled with holes, ” she writes. “Souvenirs can’t help here.” And they don’t.Despre autor
Celia Hawkesworth has translated The Museum of Unconditional Surrender by Dubravka Ugrešic, Belladonna by Daša Drndic—shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize—and Omer Pasha Latas by the Nobel Prize–winner Ivo Andric.
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format EPUB ● Pagini 400 ● ISBN 9780811227223 ● Mărime fișier 3.5 MB ● Traducător Celia Hawkesworth ● Editura New Directions ● Țară US ● Publicat 2017 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 7471819 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM