No original, Animal farm. Na versão que circula no Brasil desde 1964, A revolução dos bichos – sendo que, em todo o livro, não aparece a palavra revolução: a que define a ação dos animais é rebelião.
O primeiro tradutor era secretário do general Golbery do Couto e Silva, criador do Serviço Nacional de Informações (SNI) da ditadura militar. Sátira contundente ao totalitarismo soviético, o livro foi usado pelos anticomunistas para propagar que ‘toda revolução termina em regime de terror’ – e está explicado o porquê de um título tão infiel como o brasileiro ao original e à intenção do autor. Até agora.
Rigorosamente, seria Fazenda Animal. Optamos por A fazenda dos animais, bastante próximo e que também promete o que o texto cumpre: uma denúncia da corrupção promovida pelo poder, pela ganância, que não fazem mais do que provocar a opressão dos fracos pelos fortes, numa fábula às avessas em que a exploração dos mais frágeis pelos poderosos alimenta a posse, o domínio, a manipulação de informações e de vidas.
Atualíssimos, portanto, título e texto.
George Orwell
A fazenda dos animais [EPUB ebook]
Apresentação Paulo Scott
A fazenda dos animais [EPUB ebook]
Apresentação Paulo Scott
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Portugheză
● Format EPUB ● Pagini 160 ● ISBN 9786559280834 ● Mărime fișier 1.6 MB ● Traducător Fábio Bonillo ● Editura Autêntica Editora ● Oraș Belo Horizonte ● Țară BR ● Publicat 2021 ● Ediție 1 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 9017727 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM