Virtually all recent major work on Livius Andronicus has focused on assessing his artistic merits and his skills as a translator of Homer. But, as the oldest literary Latin preserved in any quantity, the language of Livius shows many features of linguistic interest and raises intriguing questions of phonolgy, morphology and syntax. In this book, Ivy Livingston frames an examination of Livius’ Latin in the form of a commentary. Although Livius provides the starting-point of each comment, his language is sufficiently similar to his nearest successors – such as Naevius or Ennius – that many of the discussions do not also end with Livius, but explore wider-ranging problems of Latin and of Indo-European linguistics.
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format PDF ● Pagini 128 ● ISBN 9780203505298 ● Editura Taylor and Francis ● Publicat 2004 ● Descărcabil 6 ori ● Valută EUR ● ID 2294265 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM