‘Am darauffolgenden Tag starb niemand.’ So beginnt der Roman, in dem das Unvorstellbare wahr wird, denn von diesem Moment an kommt kein einziger Mensch mehr zu Tode – weder gewaltsam noch friedlich. Die Bevölkerung ist verstört, die Politiker sind ratlos. Steuert das Land auf eine Katastrophe zu?
In seinem bizarr-philosophischen Roman stellt sich José Saramago den existenziellen Fragen unserer Zeit.
In seinem bizarr-philosophischen Roman stellt sich José Saramago den existenziellen Fragen unserer Zeit.
Cuprins
CoverTitelseite
Für Pilar, mein Zuhause […]
Wir werden bald immer […]
Denk z.B. mehr an […]
Am darauffolgenden Tag starb […]
Obgleich die bereits erwähnte […]
Über die erste Sitzung […]
Die Akteure dieses dramatischen […]
Man könnte meinen, nach […]
Nicht alles war so […]
Der Brief lag auf […]
Schlimmer als eine Hekatombe. […]
Nur eine besonders gute, […]
Die Volksweisheit behauptet, es […]
Außer in jenen seltenen […]
Augenblicke der Schwäche haben […]
tod hat einen Plan. […]
Ich muss dich um […]
In ihrem neuen, gestern […]
Über José Saramago
Impressum
Despre autor
Marianne Gareis studierte Lateinamerikanistik, Anglistik und Ethnologie. Sie übersetzt aus dem Portugiesischen und Spanischen u. a. Autoren wie José Saramago, Joachim Machado de Assis, Andréa del Fuego, Sergio Álvarez und Samanta Schweblin. Sie erhielt den Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW sowie den Hieronymusring des Verbands deutschsprachiger Übersetzer/innen.Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Germana ● Format EPUB ● Pagini 256 ● ISBN 9783455812794 ● Mărime fișier 0.6 MB ● Traducător Marianne Gareis ● Editura Hoffmann und Campe ● Oraș Hamburg ● Țară DE ● Publicat 2014 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 3348231 ● Protecție împotriva copiilor DRM social