Brian Holton was born in Galashiels in the Scottish Border country but grew up partly in Nigeria. He was the son of an Irish father who was bilingual in English and French, fluent in Hausa and West African Pidgin and competent in Yoruba. After being educated in Greek, French and Latin, he studied Chinese at the universities of Edinburgh and Durham and was the first Programme Director of the Chinese-English/English-Chinese translation programme at Newcastle University, after which he taught translation for ten years at the Hong Kong Polytechnic University. In 1992 he began a continuing working relationship with Yang Lian, which has so far resulted in a dozen books of translated poetry, including Where the Sea Stands Still (1999), Concentric Circles, with Agnes Hung-Chong Chan (2005), Lee Valley Poems, with Agnes Hung-Chong Chan and seven poets (2009), and Narrative Poem (2017), all from Bloodaxe. He is the lead translator and associate editor of Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry (Bloodaxe Books, 2012). He also translates into Scots and is the only currently-publishing Chinese-Scots translator in the world.
2 Ebooks de Yang Lian
Yang Lian: Narrative Poem
Before and since his enforced exile from 1989, Yang Lian has been one of the most innovative and influential poets in China. Widely hailed in America and Europe as a highly individual voice in world …
EPUB
Engleză
DRM
€13.99
Yang Lian: A Tower Built Downwards
A Tower Built Downwards is the latest instalment of poetry from one of the most innovative and influential poets from China. Before and since his enforced exile from 1989, Yang Lian has been wi …
EPUB
Engleză
DRM
€19.99