Camila and Carlos are young cousins from Brazil, that just moved to the United States. Imagine being in another county where you do not know anyone, and everyone speaks another language. Join Camila and Carlos as they adjust to living in their new country. This dual language book helps learn common English sight words, with both the Portuguese and English language translations on every page.
Research shows that continual exposure to books is an important component to learn a language and will provide a solid foundation for the development of reading skills. Both children and adults can benefit from reading sight words, which helps in learning common language sounds and vocabulary; making it easier to understand a new language.
Camila e Carlos são jovens primos do Brasil, que acabaram de se mudar para os Estados Unidos. Imagine estar em outro município onde você não conhece ninguém, e todos falam outro idioma. Junte-se a Camila e Carlos enquanto eles se adaptam a viver em seu novo país. Este livro em dois idiomas ajuda a aprender palavras comuns em inglês, com traduções em português e inglês em todas as páginas.
A pesquisa mostra que a exposição contínua aos livros é um componente importante para aprender um idioma e fornecerá uma base sólida para o desenvolvimento das habilidades de leitura. Crianças e adultos podem se beneficiar da leitura de palavras à vista, o que ajuda a aprender os sons e o vocabulário da linguagem comum; tornando mais fácil entender um novo idioma.
Об авторе
Ronaldo Lara is a native of Brazilian, born in the city of São Paulo. He lives in the beautiful, warm lands of Northeast Brazil, where he found his gift and passion for illustrations. Ronaldo works as a freelance digital artist and animator, with over 22 years of experience. He has worked with big companies editing video productions in Brazil and Africa. Ronaldo enjoys working with personal clients the most, making visual dreams a reality. For more information, please visit his Instagram page: https://www.instagram.com/syncmasterman/