When he fails his exams, 16-year-old Frieder is forced to stay with his grandparents for the summer, leading to an unforgettable and profound series of experiences that will change him forever.
`Ewald Arenz writes with gentle joy´ Iona Gray
`A tender and profound coming-of-age story that’s also a gripping page-turner. Gorgeously written … an absolute tour de force´ Louisa Treger
`A summer of joys and sadness … funny, touching, troubling´ Saga magazine
**German Independent Booksellers’ Book of the Year**
**Tasting Sunlight is a BBC World Service WORLD BOOK CLUB PICK**
_____
Sixteen-year-old Frieder’s plans for the summer are shattered when he fails two subjects. In order to move up to the next school year in the Autumn, he must resit his exams. So, instead of going on holiday with his family, he now faces the daunting and boring prospect of staying at his grandparents’ house, studying with his strict and formal step-grandfather.
On the bright side, he’ll spend time with his grandmother Nana, his sister Alma and his best friend Johann. And he meets Beate, the girl in the beautiful green swimsuit…
The next few weeks will bring friendship, fear and first love – one grand summer that will change and shape his entire life.
Heartbreaking, poignant and warmly funny, One Grand Summer is an unforgettable, tender novel that captures those exquisite and painful moments that make us who we are.
For readers who loved Sarah Winman’s When God Was a Rabbit
__________
Praise for Ewald Arenz
`Profound in its simplicity … a remarkable, exquisitely written debut´ Irish Times
`Hopeful and poignant and lyrically told. A truly compassionate and heartening book´ Culturefly
`Poetic in places and highly sensory … a genuinely hopeful and open-hearted novel´ Irish Times
`This reminded me of reading Sally Rooney's Normal People. It takes a writer of immeasurable talent to make you feel that intensely´ Elizabeth Haynes
`Powerful, original and engaging´ Susie Boyt
`Written with beautiful simplicity´ Doug Johnstone
`A triumph. Don't miss it´ Louisa Treger
`Powerful, lyrical and profoundly affecting´ Miranda Dickinson
`An exquisitely written, heart-warming story´ Gill Paul
`Moving and heart-wrenching, but ultimately uplifting´ Carol Lovekin
Об авторе
Rachel Ward is a freelance translator of literary and creative texts from German and French to English. Having always been an avid reader and enjoyed word games and puzzles, she discovered a flair for languages at school and went on to study modern languages at the University of East Anglia. She spent the third year working as a language assistant at two grammar schools in Saaebrücken, Germany. During her final year, she realised that she wanted to put these skills and passions to use professionally and applied for UEA’s MA in Literary Translation, which she completed in 2002. Her published translations include Traitor by Gudrun Pausewang and Red Rage by Brigitte Blobel, and she is a Member of the Institute of Translation and Interpreting.
Follow Rachel on Twitter @Fwd Translations, on her blog www.adiscounttickettoeverywhere.wordpress.com and on her website www.forwardtranslations.co.uk