Like an Edenic Adam born from the clay, the narrator of Harmada rises to his feet from humble, stinking mud. By the novel’s end he’ll found Harmada, the capital city of a country left unnamed. How did this happen? How did he end up there? Told using Noll’s characteristic fragmented logic and spirited prose, Harmada traces the life of this unnamed man on his journey from forest-dweller to well-to-do statesman, from asylum patient to Actor to Father to God, conjuring along the way essential questions about the power of art, the vanity of glory, and the meaning of life.
A mythic tale of art and displacement, Harmada serves as yet another reminder of Noll’s sublime literary power. Often considered to be his masterpiece, Harmada is the winner of Jabuti Prize for Best Novel and was named one of Bravo! Magazines top 100 Brazilian novels of all time.
Об авторе
Edgar Garbelotto is a writer and translator born in Brazil and based in the U.S. for the past 20 years. His translation of João Gilberto Noll’s novel Lord was published by Two Lines Press in 2019. His work has appeared in the Kenyon Review Online, Asymptote, Ninth Letter, Little Patuxent Review, and elsewhere. He holds an MFA in Creative Writing from the University of Illinois. Terra Incognita, written in both Portuguese and English, is his debut novel.