There was nothing incomprehensible about what Naru had heard from Grandma as a child. Everything from the beginning to the end of those narrations was bound in an unbroken chain of reason. The problem started after crossing the boundaries of the primary school. Everything that was written in the textbook was known, but one of the things that were not understood was the origin of the word ’Bangal’.
He heard from his father about the interpretation of the word ’Bangal’. His father referred to what he had learnt from a renowned scholar who was a former student of Naru’s school. The explanation could not satisfy Naru. That explanation is related to Bangla and its levees (‘Al’ in Bengali). For Naru, that explanation was farfetched.
Everything that can be found in this regard ends up in a clue that leaves the question of where the incarnation of that clue came from unanswered. Naru could never digest unstructured knowledge.
For some reason, Naru’s enthusiasm has never diminished. These issues have always been active in Naru’s mind, whether in academic or professional pursuits. Decades later, it seemed as if some related clues had come to light through the game of football that the life has played with him, or he has played with the life. He is blessed that he has been able to recognize the clues. This book is about Naru’s unique understanding about the coining of the word ‘Bangal’.