This collection gathers together a stellar group of contributors offering innovative perspectives on the issues of language and translation in postcolonial studies. In a world where bi- and multilingualism have become quite normal, this volume identifies a gap in the critical apparatus in postcolonial studies in order to read cultural texts emerging out of multilingual contexts. The role of translation and an awareness of the multilingual spaces in which many postcolonial texts are written are fundamental issues with which postcolonial studies needs to engage in a far more concerted fashion. The essays in this book by contributors from Australia, New Zealand, Zimbabwe, Cyprus, Malaysia, Quebec, Ireland, France, Scotland, the US, and Italy outline a pragmatics of language and translation of value to scholars with an interest in the changing forms of literature and culture in our times. Essay topics include: multilingual textual politics; the benefits of multilingual education in postcolonial countries; the language of gender and sexuality in postcolonial literatures; translational cities; postcolonial calligraphy; globalization and the new digital ecology.
Simona Bertacco
Language and Translation in Postcolonial Literatures [EPUB ebook]
Multilingual Contexts, Translational Texts
Language and Translation in Postcolonial Literatures [EPUB ebook]
Multilingual Contexts, Translational Texts
Köp den här e-boken och få 1 till GRATIS!
Formatera EPUB ● Sidor 248 ● ISBN 9781135136383 ● Redaktör Simona Bertacco ● Utgivare Taylor and Francis ● Publicerad 2013 ● Nedladdningsbara 6 gånger ● Valuta EUR ● ID 2865485 ● Kopieringsskydd Adobe DRM
Kräver en DRM-kapabel e-läsare