Favola della buonanotte per bambini dai due anni in su. Edizione bilingue (italiano e swahili), accompagnata da un audiolibro e un video in italiano.
Lulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando – lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi.
Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno?
Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi – e alla fine nel suo più bel sogno.
► Gli studenti dello Swahili troveranno utili tabelle grammaticali nell'appendice. Buon divertimento nell'imparare questa meravigliosa lingua!
► NOVITÀ: Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.
Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kiitaliano – Kiswahili)
Lulu hawezi kulala. Mwanasesere zake zote wanaota sasa – papa, tembo, panya mdogo, dragoni, kangaruu na kitoto cha simba. Hata dubu ana shida kuendelea kufungua macho yake …
Dubu, je, utanipeleka kwenye ndoto yako?
Huu ni mwanzo wa safari ya Lulu iliyomwongoza ndani ya ndoto ya mwanasesere zake – na mwisho kwenye ndoto yake nzuri sana kuliko zote.
► Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.
เกี่ยวกับผู้แต่ง
Cornelia Haas è nata nel 1972 vicino ad Augusta (Germania). Ha studiato design all'Università di Scienze Applicate di Münster e si è laureata in design. Dal 2001 illustra libri per bambini e ragazzi e dal 2013 insegna pittura acrilica e digitale all'Università di Scienze Applicate di Münster.
Ulrich Renz è nato a Stoccarda nel 1960. Dopo aver studiato letteratura francese a Parigi, ha completato gli studi di medicina a Lubecca e ha lavorato come direttore in una casa editrice scientifica. Oggi Renz è un autore indipendente e scrive libri per bambini e ragazzi oltre a libri di saggistica.