Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was granted an English PEN Award in 2020. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature , and The White Review , among others. She holds a BA in Spanish Language Literature from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. In 2022, Frances’ translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize. Originally from Houston, Texas she lives in Buenos Aires, Argentina.
4 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์โดย Gabriela Cabezón Cámara
Gabriela Cabezón Cámara: Slum Virgin
“Queer writing at its most exhilarating.” —Times Literary Supplement The slums of Buenos Aires, the government, the mafia, the Virgin Mary, corrupt police, sex workers, thieves, drug dealers, a …
EPUB
อังกฤษ
DRM
€15.99
Gabriela Cabezón Cámara: The Adventures of China Iron
Shortlisted for the International Booker Prize 2020 1872. The pampas of Argentina. China is a young woman eking out an existence in a remote gaucho encampment. After her no-good husband is conscripte …
EPUB
อังกฤษ
DRM
€15.99
Gabriela Cabezón Cámara: As aventuras da China Iron
‘Foi o brilho’, assim começa As aventuras da China Iron. A história conta o renascer de Iron, mulher mestiça que escapa do marido acompanhada da cadela Estreya. Elas encontram Liz, uma inglesa com qu …
EPUB
โปรตุเกส
€7.99
Gabriela Cabezón Cámara: Nossa Senhora do Barraco
Nossa Senhora do Barraco, de Gabriela Cabezón Cámara, é uma narrativa cheia de inventividade e com múltiplas camadas de interpretação. Cleópatra, uma travesti, depois de sofrer uma atrocidade enquant …
EPUB
โปรตุเกส
€8.49