In a world defined by the flow of people, goods and cultures, many contemporary French films explore the multicultural nature of today’s France through language. From rival
lingua francas such as English to socio-politically marginalised languages such as Arabic or Kurdish, multilingual characters in these films exploit their knowledge of multiple languages, and offer counter-perspectives to dominant ideologies of the role of linguistic diversity in society.
Decentring France is the first substantial study of multilingual film in France. Unpacking the power dynamics at play in the dialogue of eight emblematic films, this book argues that many contemporary French films take a new approach to language and power, showing how even the most historically-maligned languages can empower their speakers. This book offers a unique insight to academics and students alike, into the place of language and power in French cinema today.
สารบัญ
List of figures
1 Introduction
2 A brief history of multilingualism in French cinema
3 Decentred perspectives: case studies
4 Capital centres: Polisse and Entre les murs
5 Urban margins: Un prophète and Dheepan
6 Coastal borders: Welcome and La Graine et le mulet
7 International spaces: London River and Des hommes et des dieux
8 Conclusion
Appendices
Filmography
Index
เกี่ยวกับผู้แต่ง
Gemma King is Lecturer in French Studies at the Australian National University