ผู้เขียน: NoViolet Bulawayo

สนับสนุน
Miriam Mandelkow, 1963 in Amsterdam geboren, war nach ihrem Studium der Anglistik, Amerikanistik und Jewish Studies zunächst mehrere Jahre als Lektorin tätig, ehe sie sich dem literarischen Übersetzen zuwandte. Zuletzt erschienen in ihrer Übersetzung Werke von David Vann, No Violet Bulawayo, Pat Barker und Anne Landsman. Miriam Mandelkow lebt in Hamburg.




6 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์โดย NoViolet Bulawayo

Ali Smith & Ales Steger: 1914-Goodbye to All That
A wide-ranging collection of reflective essays, to mark the centenary of the conflict that changed the world.In this collection of essays, ten leading writers from different countries consider the co …
EPUB
อังกฤษ
€7.00
NoViolet Bulawayo: Wir brauchen neue Namen
Die zehnjährige Darling lebt im Chaos einer Blechhüttensiedlung. Paradise heißt ihr Zuhause, und fast alles fehlt: der Vater, die Schule, der Fernseher oder auch nur genug zu essen. Doch hier lassen …
EPUB
เยอรมัน
€11.99
NoViolet Bulawayo: We Need New Names
**SHORTLISTED FOR THE BOOKER PRIZE **Ten-year-old Darling has a choice: it’s down, or out’To play the country-game, we have to choose a country. Everybody wants to be the USA and Britain and Canada a …
EPUB
อังกฤษ
DRM
€8.99
NoViolet Bulawayo: Glory
**LONGLISTED FOR THE WOMEN’S PRIZE FOR FICTION 2023****SHORTLISTED FOR THE BOOKER PRIZE 2022**Discover an exhilarating novel about power and corruption set in a nation trapped in a cycle as old as ti …
EPUB
อังกฤษ
DRM
€8.99
NoViolet Bulawayo: Glory
EPUB
อังกฤษ
DRM
€8.99
NoViolet Bulawayo: Glory
Jidada heißt das Land. Ein Land, bevölkert von vermenschlichten Tieren, beherrscht vom stärksten unter ihnen, seit fast vierzig Jahren. Einst brachte er die Unabhängigkeit auf den afrikanischen Konti …
EPUB
เยอรมัน
€13.99