ผู้เขียน: Rosângela Morello

สนับสนุน
Luis Andrade Ciudad  Lingüista. Profesor principal de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Marisa Censabella Doctora en Letras Modernas por la Universidad Nacional de Córdoba (2002). Franklin Espinoza Bustamante Docente de la Cátedra de Lengua Quechua, de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Fernando Garcés V. Lingüista y pedagogo. Doctor en Estudios Culturales Latinoamericanos. Gerardo Manuel García Chinchay Licenciado en Lingüística por la Universidad Nacional Federico Villarreal (Lima, Perú). Marleen Haboud Bumachar Con dos estancias post-doctorales en Europa y Estados Unidos, es Ph.D. en Lingüística, MA en Antropología, y Licenciada en Lingüística. Rosaleen Howard Profesora Emérita de Estudios Hispánicos de la Universidad de Newcastle. Brendan Kishketon Member of the Kickapoo tribe of Oklahoma and a descendent of the Leech Lake Band of Ojibwe. Christina Korak Trabaja de intérprete comunitaria para inmigrantes e investigadora postdoctoral en el departamento de traductología de la Universidad de Graz. Edith Matías Intérprete acreditada de zapoteco-español para el ámbito de la justicia en México. Licenciada en Ciencias de la Educación. Rosângela Morello Instituto de Investigación y Desarrollo de Políticas Lingüísticas Brasil. Doctora en Lingüística por la Universidad Estatal de Campiñas (2001). Laura Morgenthaler García Profesora Titular de Lingüística Hispánica en la Universidad de Bochum. Fernando Ortega Pérez Médico, Antropólogo y Salubrista docente–investigador en medicina, nutrición, odontología, salud pública y salud comunitaria en la Universidad San Francisco de Quito. Eduardo Pichilingue Ecólogo de la Universidad San Francisco de Ecuador. Xosé Luís Regueira Catedrático de Filologías Gallega y Portuguesa de la Universidad de Santiago de Compostela. Claudia Elizabeth Sanchez Tafur Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Femenina del Sagrado Corazón (Lima, Perú). Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos por la Universidad de Alcalá (España). Martina Schrader-Kniffki Directora de la cátedra “Lingüística y Ciencia de Traducción de Lenguas Románicas” en la Universidad Johannes Gutenberg de Mainz, Alemania. Tulio Rojas Profesor e investigador del Departamento de Antropología de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales de la Universidad del Cauca. Michael Walsh Began fieldwork on Australian Languages in 1972. Since then he has carried out fieldwork on Australian Languages in all Australian jurisdictions except the state of Tasmania. Fernando Wittig González Académico de la Universidad Católica de Temuco. Investigador del Núcleo de Estudios Interculturales y Director del Departamento de Lenguas de dicha casa de estudios.




1 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์โดย Rosângela Morello

Marleen Haboud Bumachar & Laura Morgenthaler García: Voces indígenas amenazadas y el despertar de sus lenguas
En este viaje transcontinental pasaremos por África, Europa, Oceanía, y las Américas, conociendo situaciones lingüísticas de lo más diversas, en las cuales encontraremos lenguas que parecen haber caí …
EPUB
สเปน
DRM
€2.49