Selma Falck hat in ihrem Privatleben und ihrer Karriere als Rechtsanwältin den Tiefpunkt erreicht. Genau in diesem Moment bittet Jan Morell, der Vater von Norwegens bester Skifahrerin, sie um Hilfe. Seine Tochter sieht sich Doping-Vorwürfen ausgesetzt, aber er ist von ihrer Unschuld überzeugt. Zwei Monate vor den Olympischen Winterspielen steht Selma vor der scheinbar unmöglichen Aufgabe, Morells Namen reinzuwaschen. Als jedoch ein anderer Skifahrer tot aufgefunden wird, wird Selma klar, dass etwas noch viel Ernsteres auf dem Spiel steht. Stück für Stück kommt sie einem Netz aus verborgenen Feindschaften, zwielichtigen Verbindungen und alten Sünden auf die Spur. Doch es wird ein Wettlauf gegen die Zeit, denn es stehen noch mehr Leben auf dem Spiel …
Yazar hakkında
Gabriele Haefs übersetzt seit über 25 Jahren u. a. aus dem Norwegischen, Dänischen und Englischen. Sie wurde mit dem Gustav-Heinemann-Friedenspreis und dem Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises für ihr übersetzerisches Gesamtwerk ausgezeichnet. Zu den von ihr übertragenen Autor:innen zählen Jostein Gaarder, Håkan Nesser und Anne Holt.