Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2, 0, Universität Hildesheim (Stiftung), Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Bachelorarbeit wurde als Abschlussarbeit im Studiengang Internationale Kommunikation und Übersetzen an der Universität Hildesheim erstellt.
Sie beinhaltet eine kommentierte Übersetzung aus dem Französischen in die deutsche Sprache.
Der dafür zugrunde liegende Ausgangstext (im Folgenden des Öfteren mit AT abgekürzt) mit dem Titel ‘Famille: avoir un enfant tard’ wurde dem Nachrichtenmagazin ‘L’Express’ entnommen.
Der Text handelt von der steigenden Anzahl später Elternschaften in Frankreich und wurde bereits 1993 verfasst.
Ich entschied mich für diesen Artikel, da die Textthematik trotz ihres Alters auch heute noch aktuell ist.
Hanna Wilkes
Kommentierte Übersetzung des französischen Textes ‘Famille: avoir un enfant tard’ [PDF ebook]
Kommentierte Übersetzung des französischen Textes ‘Famille: avoir un enfant tard’ [PDF ebook]
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil Almanca ● Biçim PDF ● ISBN 9783668038370 ● Dosya boyutu 0.3 MB ● Yayımcı GRIN Verlag ● Kent München ● Ülke DE ● Yayınlanan 2015 ● Baskı 1 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 4484094 ● Kopya koruma olmadan