Studienarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Theologie – Biblische Theologie, Note: 1, 5, Eberhard-Karls-Universität Tübingen (Evangelische Theologie), Veranstaltung: AT Proseminar: Einführung in die exegetischen Methoden: Richter, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Übersetzung liegt der masoretische Text zugrunde. Im Folgenden sollen zwei interessante Abweichungen der Septuaginta und der Vulgata von obiger Übersetzung besprochen werden.
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil Almanca ● Biçim EPUB ● Sayfalar 65 ● ISBN 9783638116398 ● Dosya boyutu 0.9 MB ● Yayımcı GRIN Verlag ● Kent München ● Ülke DE ● Yayınlanan 2002 ● Baskı 1 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 3466071 ● Kopya koruma olmadan