A poetic reckoning with Turkish history, fuelled by mysticism
In 1938, in the remote Dersim region of Eastern Anatolia, the Turkish Republic launched an operation to erase an entire community of Zaza-speaking Alevi Kurds. Inspired by those brutal events, and the survival of Kaygusuz’s own grandmother, this densely lyrical and allusive novel grapples with the various inheritances of genocide, gendered violence and historical memory as they reverberate across time and place from within the unnamed protagonist’s home in contemporary Istanbul.
Kaygusuz imagines a narrative anchored by the weight of anguish and silence, fuelled by mysticism, wisdom and beauty. This is a powerful exploration of a still-taboo subject, deeply significant to the fault lines of modern-day Turkey.
Yazar hakkında
Nicholas Glastonbury is a translator of Turkish literature. He is also a doctoral candidate in cultural anthropology at the Graduate Center of the City University of New York, and a co-editor of the e-zine Jadaliyya.