Rezension / Literaturbericht aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, 7, Universität Potsdam (Übergreifende Fremdsprachendidaktik), Veranstaltung: Fremdsprachendidaktik , Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Rezension fasst folgende Aufsätze/Artikel zur Fremdsprachendidaktik zusammen und betrachtet sie kritisch:
– Koller, Werner: Das Problem der Übersetzbarkeit – sprachliche, textuelle und kulturelle Aspekte, in: W. Börner/K. Vogel (Hrsg.), Kontrast und Äquivalenz. Beiträge zu Sprachvergleich und Übersetzung, Tübingen, 1998, S. 118-135.
– Wotjak, Gerd: Kommunikative und kognitive Aspekte des Übersetzens, in: E. Fleischmann u.a. (Hrsg.), Translationsdidaktik. Grundfragen der Übersetzungs-wissenschaft, Tübingen, 1997, S. 46-53.
– Worbs, Erika: Plädoyer für das zweisprachige Wörterbuch als Hilfsmittel des Translators, in: H. W. Drescher (Hrsg.), Transfer. Übersetzen – Dolmetschen – Interkulturalität, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, Reihe A, Bd. 23, Frankfurt am Main, 1997, S. 497-510.
Im letzten Teil dieser Rezension befindet sich eine Literatursammlung zum Thema ‘Übersetzen im Fremdsprachenunterricht’.
Stefan Küpper
Bibliographie und Auswertung von drei Fachartikeln zum Thema ‘Übersetzen im Fremdsprachenunterricht’ [EPUB ebook]
Bibliographie und Auswertung von drei Fachartikeln zum Thema ‘Übersetzen im Fremdsprachenunterricht’ [EPUB ebook]
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil Almanca ● Biçim EPUB ● ISBN 9783640581078 ● Dosya boyutu 0.2 MB ● Yayımcı GRIN Verlag ● Kent München ● Ülke DE ● Yayınlanan 2010 ● Baskı 1 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 3886179 ● Kopya koruma olmadan