Das Buch bietet den ersten umfassenden Überblick über den Stand der Translationsprozessforschung (speziell der Übersetzungsprozessforschung) mit ihren Methoden und Analyseverfahren, den Möglichkeiten der Datendokumentation und -bereitstellung sowie ihren Modellen und Ergebnissen und zeigt zukunftsträchtige Perspektiven für die weitere Forschung auf. Es richtet sich an Übersetzungsstudierende, Übersetzungsdidaktiker und professionelle Übersetzer sowie Forschungsinteressierte gleichermaßen. Studierende, aber auch professionelle Übersetzer finden darin Anstöße zur Reflexion ihrer eigenen kognitiven Prozesse und damit zur Optimierung ihrer Übersetzungsleistungen. Übersetzungsdidaktiker erhalten Anregungen für die Lehre. Forschungsinteressierten liefert es in kompakter Form die Basis für weiterführende Arbeiten. Wer beruflich mit Übersetzung zu tun hat, gewinnt Einblick in die Komplexität der Profession und damit auch den Wert der auf diesem Gebiet erbrachten Leistungen.
Susanne Göpferich
Translationsprozessforschung [PDF ebook]
Stand – Methoden – Perspektiven
Translationsprozessforschung [PDF ebook]
Stand – Methoden – Perspektiven
Bu e-kitabı satın alın ve 1 tane daha ÜCRETSİZ kazanın!
Dil Almanca ● Biçim PDF ● Sayfalar 313 ● ISBN 9783823374398 ● Dosya boyutu 3.6 MB ● Yayımcı Narr Francke Attempto ● Kent Tübingen ● Ülke DE ● Yayınlanan 2008 ● İndirilebilir 24 aylar ● Döviz EUR ● Kimlik 2207863 ● Kopya koruma Sosyal DRM