‘Bash’, verbo inglês cuja tradução pode ser: bater com força ou criticar severamente. ‘Back’, advérbio da mesma língua, pode ser traduzido como: de volta, devolver. A expressão ‘bash back afirma um revide; exclamativo como um berro, um rosnado que antecede o ataque. No final da primeira década dos anos 2000, Bash Back! foi o nome usado por queers anarquistas para nomear uma proposta de propagação de práticas libertárias e ações diretas, pela expansão de uma rede anti-hierárquica de levantes descentralizados, com- postos por táticas múltiplas de antiopressão e antiassimilação.
Yazar hakkında
Publicado em 2011 pela Ardent Press , Queer ultraviolence: Bash Back! anthology é composto por textos de grupos e pessoas queers anarquistas que atuaram na rede de levantes descentralizados conhecida como Bash Back!. A Antologia foi editada por Fray Baroque e Tegan Eanelli, participantes dos levantes. Na primeira edição, os textos estão organizados em duas partes:’Communiqué e ‘Theory and Essays’, divisão que é abolida em outra publicação, de 2013, com o nome de Queer ultraviolence: abridged Bash Back! anthology . Para a edição brasileira, optamos por traduzir integralmente a parte ‘Theory and Essays’e a conclusão, escrita por Tegan Eanelli, mantendo a ordem dos ensaios da primeira edição estadunidense.