The first full-length collection in English by one of Latin America’s most significant twentieth-century poets.
Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolaño, Alejandra Pizarnik is still a hidden treasure in the U.S.Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to ‘the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont, ” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
Про автора
The poet Yvette Siegert has also translated The Reef by Juan Villoro and Alejandra Pizarnik’s poetry collections A Musical Hell, Diana’s Tree, and Extracting the Stone of Madness, for which she won the 2017 Best Translated Book Award.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат EPUB ● Сторінки 384 ● ISBN 9780811216432 ● Розмір файлу 0.6 MB ● Перекладач Yvette Siegert ● Видавець New Directions ● Країна US ● Опубліковано 2016 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 7469629 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM