Times Literary Supplement • Books of the Year (‘The most generous available English collection of Brecht’s poetry.’)
A landmark literary event, The Collected Poems of Bertolt Brecht is the most extensive English translation of Brecht’s poetry to date.
Widely celebrated as the greatest German playwright of the twentieth century, Bertolt Brecht was also, as George Steiner observed, “that very rare phenomenon, a great poet, for whom poetry is an almost everyday visitation and drawing of breath.” Hugely prolific, Brecht also wrote more than two thousand poems—though fewer than half were published in his lifetime, and early translations were heavily censored. Now, award-winning translators David Constantine and Tom Kuhn have heroically translated more than 1, 200 poems in the most comprehensive English collection of Brecht’s poetry to date. Written between 1913 and 1956, these poems celebrate Brecht’s unquenchable “love of life, the desire for better and more of it, ” and reflect the technical virtuosity of an artist driven by bitter and violent politics, as well as by the untrammeled forces of love and erotic desire. A monumental achievement and a reclamation,The Collected Poems of Bertolt Brecht is a must-have for any lover of twentieth-century poetry.
Про автора
Tom Kuhn teaches at the University of Oxford, where he is a Fellow of St Hugh’s College. He works on twentieth-century drama and German exile literature and has been, since 1996, editor of the main English-language Brecht edition.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат EPUB ● Сторінки 1312 ● ISBN 9780871407689 ● Розмір файлу 1.6 MB ● Перекладач David Constantine & Tom Kuhn ● Видавець Liveright ● Країна US ● Опубліковано 2018 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 7471861 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM