本書所選的笑話和故事簡短不囉嗦,而且學生在學習過程中會感受到無窮的樂趣。學生在短短的時間裡,就可讀完一篇,因而獲得成就感,也避免了念冗長文章所帶來的挫折感。
本書選取的笑話和故事有中國的,也有西方的。每個笑話和故事都是中文版與英文版並列,繁體字與簡體字也先後並列。文後提供生詞說明和拼音。本書可用為中級或高級中文課學生的補充讀物,也可以作為老師們上中文課的調味料之用。老師在中文課上了一個段落的時候,講一個恰到好處的笑話,會使課堂活躍起來,能讓前一晚睡眠不足的學生精神百倍。在下課前講一個笑話,會讓老師和學生都高高興興地離開教室。
這是一本獨特的書。不僅能幫助非母語的學生學習中文,又可為以中文為母語的人士服務。簡體字使用者可以用來學習繁體字,繁體字使用者可以用來學習簡體字。要學英文的也開卷有益。
如果這本書蒙讀者不棄,也許以後它的續集<學中文真聰明>也會問世,這將是一本寫中國的格言和中國人的智慧的書。
在成書過程中,作者要感謝不少朋友和學生的協助,尤其是王少梅、劉曉藝、盧康華、徐開元、王玨、歐念祖、劉宣吟等。小女陶若珊設計封面。漢世紀出版公司的朋友為本書和大家見面下了不少工夫,也讓大家能在amazon.com買到。
The selected jokes and anecdotes are short in length and offer students a great deal of fun in the learning process. Students are able to obtain a sense of accomplishment in a relatively short period of time, thus avoiding the frustration associated with reading long articles.
All the jokes and anecdotes are arranged with Chinese and English versions,and both simplified and traditional Chinese versions are provided. Explanations and pinyin (romanization) for vocabulary terms are offered.
This book may be used as supplementary reading for intermediate and advanced Chinese language students. It will add spice to any Chinese language class. A well-timed anecdote can be an energizer for a class and can even wake up students who didn’t get enough sleep the previous night. A joke offered at the end of the class can make students and teachers leave the classroom in a happy mood.
This is a unique book, both for learners of Chinese and for native Chinese speakers familiar with simplified or traditional characters to study an unfamiliar writing system. It can also be helpful for native Chinese speakers learning English.
The next book in the series, It’s Wise to Study Chinese, on Chinese proverbs and sayings of wisdom, will be published in the near future.
For this book project I would like to thank the assistance of Dr. Shaomei Wang, Dr. Xiaoyi Liu, Kanghua Lu, Dr. Hsuan-yin Liu, Kai-yuan Hsu, Dr. Jue Wang, Dr. Charles Rice and Chris Oakden for valuable input and suggestions, Sandy Tao for the cover design, and the staff at EHGbooks for assistance in publishing this book and making it available on amazon.com.
Зміст
About It’s Fun to Study Chinese
前言
1. 也是我That Was Also Me
2.只有一個人聽話Only One Person Listens to Me
3. 重要電話Important Phone Calls
4. 懶工人The Lazy Worker
5. 退休計劃Retirement Plan
6. 不擇手段Success at Any Cost
7. 會說話的鸚鵡The Talking Parrot
8. 不許下樓Not Allowed to Come Downstairs
9. 同行In the Same Business
10. 明信片The Postcard
11. 新律師The New Attorney
12. 不要丟掉咱們的飯碗Don’t Drop Our Rice Bowls
13. 家傳的病The Hereditary Disease
14. 答對了The Answer Is Right
15. 已於明日寄出It Will Already Have Been Sent Tomorrow
16. 印地安人不夠Not Enough Indians
17. 解決問題Problem Solving
18. 修理水管Plumbing Repair
19. 健忘Forgetfulness
20. 買花Buying Flowers
21. 憂國憂民Worrying About the Country and the People
22. 不是意外Not an Accident
23. 市政府City Hall
24. 字會長大The Character Grows
25. 假如我是經理If I Were the Manager
26. 美國狗 American Dog
27. 不要生氣Don’t Be Angry
28. 有眼無珠Eyes Without Eyeballs
29. 結婚三部曲Three Stages of Marriage
30. 一年兩季Two Seasons a Year
31. 大冬菇The Big Mushroom
32. 對不起,先生Sorry, Sir
33. 商業機密Business Secret
34. 保密Keeping It Secret
35. 創立共產主義的人The Person Who Invented Communism
36. 有‘一天’會是你的 ‘One Day’ It’ll Be Yours
37. 針鋒相對Tit for Tat
38. 不景氣Recession
39. 業績正常Performance Is Normal
40. 任何人Anyone Nearby
41. 正確的答案The Correct Answer
42. 排演The Rehearsal
43. 帶信 Delivering a Message
44. 比較長的字The Longer Word
45. 昂貴的蘋果The Expensive Apple
46. 以牙還牙A Tooth for a Tooth
47. 隨機應變Adapting to Changing Conditions
48. 消化不良Indigestion
49. 記憶專家Memory Expert
50. 肚裡沒有Nothing in the Belly
51. 一定會來He’ll Definitely Show Up
52. 請提醒他寄信Please Remind Him to Mail the Letter
53. 舉手Raise Your Hands
54. 高帽子Tall Hat
55. 電腦的性別The Gender of ‘Computer’
56. 抗議Protest
57. 捐錢Donation
58. 早產兒Premature Baby
59. 騙到戶外去Luring You Outdoors
60. 李矮子Li the Shorty
61. 請拿燈來Please Give Me a Lamp
62. 他家搬了He Has Moved
63. 最勇敢的人The Bravest Man
64. 人多的地方不要去Don’t Go Where There Are a Lot of People
65. 結婚Getting Married
66. 明白了I Now Understand
67. 一字之差The Difference of One Word
68. 會不會用筷子? Do You Know How to Use Chopsticks?
69. 十元Ten Dollars
70. 繪畫治療Painting Therapy
71. 晏子使楚Yanzi’s Mission to the State of Chu
72. 我們正在吃午飯呢We Are Having Lunch Now
73. 學英文:‘How’和‘Who’ Studying English: ‘How’ and ‘Who’
74. 學中文:三句話Studying Chinese: Three Sentences