Articles on drama, letter-writing, Arthurian romances, translation, mythology and folklore, print media, and Pizan, Sachs, Schedel, Chartier, and Henryson.
The fifteenth century defies consensus on fundamental issues; most scholars agree, however, that this period outgrew the Middle Ages, that it was a time of transition and a passage to modern times. Founded in 1977 as the publication organ for the Fifteenth-Century Symposia,
Fifteenth-Century Studies offers essays on diverse aspects of the fifteenth century, including liberal and fine arts, historiography, medicine, and religion. Following the standard opening article on the current state of fifteenth-century drama research, volume 33 offers essays investigating authors such as Christine de Pizan, Hans Sachs, Hartmann Schedel, Alain Chartier, and Robert Henryson. Genres and themes treated include drama, epistles of persuasion, late Arthurian romances, translations, mythology and folklore, print media, and art appreciation. Alternative interpretations are afforded by Franco Mormando’s study of male nakedness and the Franciscans. Twelve book reviews round out the volume.
Contributors: Edelgard E. Du Bruck, Tracy Adams, Lidia Amor, Roció del Río Fernández, Leonardas Vytautas Gerulaitis, Jonathan Green, Christiane J. Hessler, Ashby Kinch, Franco Mormondo, Alessandra Petrina.
Edelgard E. Du Bruck is Professor Emerita of French and Humanities at Marygrove College, Detroit, Michigan, and Barbara I. Gusick is Professor Emerita of English at Troy University, Dothan, Alabama.
Зміст
The Current State of Research on Late-Medieval Drama: 2005-2007. Survey, Bibliography, and Reviews – Edelgard E. Du Bruck
Recovering Queen Isabeau of France (c.1370-1435): A Re-Reading of Christine de Pizan’s Letters to the Queen – Tracy Adams
Diálogos textuales: una comparación entre
Clériadus et Méliadice y
Ponthus et Sidoine – Lidia Amor
Money as Incentive and Risk in the Carnival Comedies of Hans Sachs (1494-1576) – Edelgard E. Du Bruck
Los prólogos y las dedicatorias en los textos traducidos de los siglos XIV y XV: Una fuente de información sobre la traducción – Rocio del Rio Fernandez
The Rise and Persistence of a Myth: Witch Transvection – Leonardas V. Gerulaitis
Text, Culture, and Print-Media in Early Modern Translation: Notes on the
Nuremberg Chronicle (1493) – Jonathan Green
‘Ne supra crepidam sutor!’ [Schuster, bleib bei deinem Leisten!]: Das Diktum des Apelles seit Petrarca bis zum Ende des Quattrocento – Christiane J. Hessler
‘De l’ombre de mort en clarté de vie’: The Evolution of Alain Chartier’s Public Voice – Ashby Kinch
‘Nudus nudum Christum sequi’: The Franciscans and Differing Interpretations of Male Nakedness in Fifteenth-Century Italy – Franco Mormando
Robert Henryson’s
Orpheus and Eurydice and Its Sources – Alessandra Petrina