Lucía and Pablo are Colombian immigrants who’ve built their lives together in the US yet maintain conflicting attitudes towards their homeland and the extent to which it defines their identity. After undergoing fertility treatment, Pablo finds himself excluded from raising their twins, and the new family situation seems to question the very nature of their relationship and of who they believed they were. In search of respite and time to reflect, Lucía takes the kids to her parents’ apartment in Miami. Meanwhile, Pablo learns he is suffering from a syndrome known as ‘Holiday Heart’. But is this just a break, or is it really the final days of their marriage?
Про автора
Charlotte Coombe is a British literary translator, working from French and Spanish. Her translation of Abousse Shalmani’s Khomeini, Sade and Me (2016) won a PEN Translates award. She has translated novels by Anna Soler-Pont and Asha Miró, Marc de Gouvenain, as well as some non-fiction, short stories and poetry by Edgardo Nuñez Caballero, Rosa María Roffiel and Santiago Roncagliolo for Palabras Errantes . She is also the translator of Eduardo Berti’s novel The Imagined Land (2018). She has translated three titles for Charco Press: Ricardo Romero’s The President’s Room (2017) and Margarita García Robayo’s Fish Soup (2018) and Holiday Heart (2020).