Marilyn Booth & Claire Savina 
Ottoman Translation [PDF ebook] 
Circulating Texts from Bombay to Paris

Підтримка
Обкладинка Marilyn Booth & Claire Savina: Ottoman Translation (PDF)

A vigorous translation scene across the nineteenth-century Ottoman Empire-government and private, official and amateur, acknowledged and anonymous-saw many texts from European languages rewritten into the multiple tongues that Ottoman subjects spoke, read and wrote. Just as lively, however, was translation amongst Ottoman languages, and between those and the languages of their neighbours to the east. This proliferation and circulation of texts in translation and adaptation, through a range of strategies, leads us to ask: What is an ‘Ottoman language’?This volume challenges earlier scholarship that has highlighted translation and adaptation from European languages to the neglect of alternative translations, re-centring translation as an Ottoman ‘hub’. Collaborative work has allowed us to peer over the shoulders of working translators to ask how they creatively transported texts between as well as beyond Ottoman languages, with a range of studies stretching linguistically and geographically from Bengal to London, Istanbul to Paris, Andalusia to Bosnia.

€38.51
методи оплати
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат PDF ● ISBN 9781399502597 ● Редактор Marilyn Booth & Claire Savina ● Видавець Edinburgh University Press, ● Опубліковано 2022 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 8827734 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM

Більше електронних книг того самого автора / Редактор

225 290 Електронні книги в цій категорі