Ancient Ballads and Legends of Hindustan (1882) is a collection of poems by Toru Dutt. Compiled after her death and published in London, Ancient Ballads and Legends of Hindustan is an invaluable work of art from a pioneering figure in Indian history and Bengali literature. Born in Calcutta to a family of Bengali Christians, Toru Dutt was raised at the crossroads of English and Indian cultures. In addition to her native Bengali, she became fluent in English, French, and Sanskrit as a young girl, eventually writing novels and poems in each language. Despite her limited body of work, Dutt’s legacy as a groundbreaking writer remains firm in India and around the world. “Savitri was the only child / Of Madra’s wise and mighty king; / Stern warriors, when they saw her, smiled, / As mountains smile to see the spring.” In rhyming English verse, Bengali poet Toru Dutt presents some of the oldest and most sacred stories from ancient India. Translated from Sanskrit into the popular ballad form, Dutt introduces an English audience to the story of Savitri, originally from the epic Mahabharata, as well as the tale of Lakshman, which comes from the Hindu epic Ramayana. Alongside these poems appear Dutt’s versions of Bengali folklore—“Joghadhya Uma”—and poems written during her stay in Europe. “Near Hastings” is a particularly beautiful example of her original verse depicting an otherworldly encounter along the English seacoast: “Near Hastings, on the shingle-beach, / We loitered at the time / When ripens on the wall the peach, / The autumn’s lovely prime.” This edition of Toru Dutt’s Ancient Ballads and Legends of Hindustan is a classic work of Bengali literature reimagined for modern readers.
Since our inception in 2020, Mint Editions has kept sustainability and innovation at the forefront of our mission. Each and every Mint Edition title gets a fresh, professionally typeset manuscript and a dazzling new cover, all while maintaining the integrity of the original book.
With thousands of titles in our collection, we aim to spotlight diverse public domain works to help them find modern audiences. Mint Editions celebrates a breadth of literary works, curated from both canonical and overlooked classics from writers around the globe.
Про автора
Toru Dutt (1856-1877) was a Bengali poet and translator. Born in Calcutta to a prominent family of Bengali Christians, Dutt was educated from a young age and became a devoted student of English literature. Taught by her father and a private tutor, she learned French, Sanskrit, and English in addition to her native Bengali. At thirteen, she left India with her family to travel through Europe, visiting France, England, Italy, and Germany over the next several years. In 1872, she attended a series of lectures for women at the University of Cambridge alongside her sister Aru, which further sparked her interest in academia and literature. In 1873, the family returned to Calcutta, where Dutt struggled to readjust to Indian culture. She wrote two novels in English and French before publishing A Sheaf Gleaned in French Fields (1876), a collection of French poems translated into English. Its critical and commercial success came tragically late, however, as Dutt died of consumption in 1877 at the age of 21. She has since been recognized as the first Indian writer to publish a novel in French, the first Indian woman to publish an English novel, and a pioneering figure in Anglo-Indian literature whose mastery of several languages at such a young age remains remarkably uncommon. Ancient Ballads and Legends of Hindustan (1882), a collection of Sanskrit poems translated into English, was her final, posthumously published work.