Ein Mann versucht, die Welt zu retten – und sich selbst
Für Abel Kaplan läuft es alles andere als gut. Seine Frau Eva trennt sich, er verliert seinen Job an der Schule. Vielleicht ist es immerhin die Zeit, endlich das eine ganz große Buch zu schreiben. Als ihm das unbekannte Tagebuch eines Lagerinsassen in die Hände fällt, wittert Abel seine Chance: Er will und kann aus der Vergangenheit Lehren ziehen, er will sich gegen Verfolgung und eine Gesellschaft stemmen, die diese zulässt. Was am Schreibtisch beginnt, setzt sich schnell fort ins Leben, plötzlich setzt Abel alles daran, einen jungen Flüchtling vor der Abschiebung zu bewahren. Ein mitreißender Roman über einen Mann im Ausnahmezustand und die Frage, wie man in dieser bedrohten Zeit überhaupt noch verantwortlich handeln soll.
Giới thiệu về tác giả
Gregor Seferens studierte Germanistik, Niederlandistik und Philosophie an den Universitäten in Bonn und Köln. Er übersetzt erzählende Literatur, Gedichte und Sachbücher aus dem Niederländischen. Im Jahr 2000 erhielt er für seine Übersetzung von Harry Mulischs Roman ‘Die Prozedur’ den Else-Otten-Übersetzerpreis, 2007 für seine Lyrikübertragungen den Rotterdamer Brockway Prize.