‘Remixing multilingualism’ is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of
using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of ”doing” multilingualism through cultural acts and identities and involving a process that invokes bricolage. This book is an ethnographic study of multilingual remixing achieved by highly multilingual participants in the local hip hop culture of Cape Town. In globalised societies today previously marginalized speakers are carving out new and innovating spaces to put on display their voices and identities through the creative use of multilingualism.
This book contributes to the development of new conceptual insights and theoretical developments on multilingualism in the global South by applying the notions of stylization, performance, performativity, entextualisation and enregisterment. This takes place through interviews, performance analysis and interactional analysis, showing how young multilingual speakers stage different personae, styles, registers and language varieties.
Dr Quentin Williams
Remix Multilingualism [PDF ebook]
Hip HOP, Ethnography and Performing Marginalized Voices
Remix Multilingualism [PDF ebook]
Hip HOP, Ethnography and Performing Marginalized Voices
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
định dạng PDF ● Trang 264 ● ISBN 9781472591142 ● Nhà xuất bản Bloomsbury Publishing ● Được phát hành 2017 ● Có thể tải xuống 3 lần ● Tiền tệ EUR ● TÔI 5356282 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM