A Rainmaker Translation Grant Winner from the Black Mountain Institute: Senselessness, acclaimed Salvadoran author Horacio Castallanos Moya’s astounding debut in English, explores horror with hilarity and electrifying panache.
A boozing, sex-obsessed writer finds himself employed by the Catholic Church (an institution he loathes) to proofread a 1, 100 page report on the army’s massacre and torture of thousands of indigenous villagers a decade earlier, including the testimonies of the survivors. The writer’s job is to tidy it up: he rants, ‘that was what my work was all about, cleaning up and giving a manicure to the Catholic hands that were piously getting ready to squeeze the balls of the military tiger.’ Mesmerized by the strange Vallejo-like poetry of the Indians’ phrases (‘the houses they were sad because no people were inside them’), the increasingly agitated and frightened writer is endangered twice over: by the spell the strangely beautiful heart-rending voices exert over his tenuous sanity, and by real danger—after all, the murderers are the very generals who still run this unnamed Latin American country.Giới thiệu về tác giả
Katherine Silver’s award-winning translations include works by María Sonia Cristoff, Daniel Sada, César Aira, Julio Cortázar, Juan Carlos Onetti, and Julio Ramón Ribeyro. The author of Echo Under Story, she volunteers as an interpreter for asylum seekers.
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng EPUB ● Trang 160 ● ISBN 9780811219846 ● Kích thước tập tin 0.3 MB ● Phiên dịch Katherine Silver ● Nhà xuất bản New Directions ● Quốc gia US ● Được phát hành 2008 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 7469666 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM