Ian Woodfield 
The Vienna Don Giovanni [PDF ebook] 

Ủng hộ

Aspects of Don Giovanni’s compositional history are uncovered and the study provides for detailed evidence with which to evaluate Da Ponte’s recollections. The essential truth of his account – that the revision of the operain Vienna was an interactive process – seems to be fully borne out. A general theory of transmission is proposed, which clarifies the relationship between the fluid text produced by re-creation and the static text generated by replication.
In the year following its 1787 Prague première,
Don Giovanni was performed in Vienna. Everyone, according to the well-known account by Da Ponte, thought something was wrong with it. In response, Mozart made changes, producing a Vienna ‘version’ of the opera, cutting two of the original arias but inserting three newly-composed pieces. The dilemma faced by musicians and scholars ever since has been whether to preserve the opera in these two ‘authentic’ forms, or whether to fashion a hybrid text incorporating the best of both.
This study presents new evidence about the Vienna form of the opera, based on the examination of late eighteenth-century manuscript copies. The Prague Conservatory score is identified as the primary exemplar for the Viennese dissemination of
Don Giovanni, which is shown to incorporate two quite distinct versions, represented by the performing materials in Vienna [O.A.361] and the early Lausch commercial copy in Florence. To account for this phenomenon, seen also in early sources of the Prague
Don Giovanni and
Così fan tutte, a general theory of transmission for the Mozart Da Ponte operas is proposed, which clarifies the relationship between the fluid text produced by re-creation (performing) and the static text generated by replication (copying). Aspects of the compositional history of
Don Giovanni are uncovered. Evidence to suggest that Mozart first considered an order in which Donna Elvira’s
scena precedes the comic duet ‘Per queste tue manine’ is assessed. The essential truth of Da Ponte’s account – that the revision of the opera in Vienna was an interactive process, involving the views of performers, the reactions of audiences and the composer’s responses – seems to be fully borne out. The final part of the study investigates the late eighteenth-century transmission of
Don Giovanni. The idea that hybrid versions gained currency only in the nineteenth century or in the lighter
Singspiel tradition is challenged.
IAN WOODFIELD is Professorand Director of Research at the School of Music and Sonic Arts, Queen’s University Belfast.

€28.99
phương thức thanh toán

Mục lục

Casts of the First Performances and Introduction
The Prague
Don Giovanni
A possible cut
Prague musical fingerprints
Errors
The Vienna
Don Giovanni
The Graz score
The Court Theatre score (OA361/1)
The Court Theatre parts (OA361/Stimmen)
Later copies deriving from the Court Theatre score
The Lausch and Julliard scores
The casting of the Vienna
Don Giovanni
The full version (Vienna 1)
An intermediate version?
The final versions Vienna 2a and Vienna 2b
Da Ponte’s story
The late eighteenth-century dissemination of
Don Giovanni
Guardasoni’s performances of
Don Giovanni in 1788 and 1789
The reception of the Vienna Music in 1790s Prague
The 1798 Vienna revival
The autograph of
Don Giovanni after Mozart’s death
The Breitkopf & Härtel full score
Later manuscripts based on the published score
Conclusion

Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng PDF ● Trang 232 ● ISBN 9781846158995 ● Kích thước tập tin 20.3 MB ● Nhà xuất bản Boydell & Brewer ● Thành phố Woodbridge ● Quốc gia GB ● Được phát hành 2010 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 6955447 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

1.720 Ebooks trong thể loại này