Jennifer K. Dick & Stephanie Schwerter 
Transmissibility and Cultural Transfer: Dimensions of Translation in the Humanities [PDF ebook] 

Ủng hộ
Edited by Stephanie Schwerter and Jennifer K. Dick, Transmissibility and Cultural Transfer: Dimensions of Translation in the Humanities brings together monumental voices in the social sciences—such as Jean-René Ladmiral from Paris and Peter Caws from Washington DC—to begin to address the Humanities’ specific issues with and debt to translation. Calling for a re-examination of how translations are read, critiqued, and taught in Philosophy, History, Political Science and Sociology departments, this book provides tools for reflection, bases for reconsideration of given translations, and historical observations on how thought has been shaped across national borders. The volume ends with four case studies—examples from auto-translation in postcolonial literature, cultural issues of translation in Chinese-language cinema, negotiating meaning between linguistically and culturally different audiences in the United States and Lebanon, to verbal-visual questions of translation in marketing to German and French clients. All in all, this book is a comprehensive, compact survey of the cultural and linguistic translation and transmission issues in the social sciences today. Transmissibility and Cultural Transfer: Dimensions of Translation in the Humanities is illuminating and informative. A great tool for study or debate.
€19.99
phương thức thanh toán

Giới thiệu về tác giả

Jennifer K. Dick teaches American Literature and Civilization at the Université de Haute Alsace, Mulhouse, France. Her research is in the field of poetry and visual poetics. She is particularly interested in the liminal spaces between language use in the visual arts and typography and visual work implanted on the page in American and European literature. She co-organized the international conference Lex-ICON: treating image as text and text as image in June 2012 from which a collection of critical and creative work on the topic is forthcoming.

Stephanie Schwerter teaches translation studies, intercultural mediation, and comparative literature at the École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris. She is the author of ‘Northern Irish Poetry and the Russian Turn’ (2013) and ‘Literarisierung einer gespaltenen Stadt. Belfast in der nordirischen Troubles Fiction’ (2007). Her current research interest lies in the field of intercultural communication, exploring in particular intercultural connections in European literature.
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng PDF ● Trang 186 ● ISBN 9783838264028 ● Kích thước tập tin 2.1 MB ● Biên tập viên Jennifer K. Dick & Stephanie Schwerter ● Nhà xuất bản ibidem ● Được phát hành 2014 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 5252793 ● Sao chép bảo vệ DRM xã hội

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

183.383 Ebooks trong thể loại này