This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.
Katie Lateef-Jan & Suzanne Jill Levine
Untranslatability Goes Global [PDF ebook]
Untranslatability Goes Global [PDF ebook]
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng PDF ● Trang 154 ● ISBN 9781351721516 ● Biên tập viên Katie Lateef-Jan & Suzanne Jill Levine ● Nhà xuất bản Taylor and Francis ● Được phát hành 2017 ● Có thể tải xuống 3 lần ● Tiền tệ EUR ● TÔI 5328944 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM