This book aims to investigate the process of decision-making in subtitling of feature films and entertainment series. The author uses Relevance Theory (Sperber and Wilson, 1986) to argue that the technical, linguistic and translational constraints at work in subtitling result in a curtailed target text, and illustrates this argument by invoking examples drawn from the English-Polish subtitles of films and television series available through the subscription service Netflix. After introducing the current state of research on audiovisual translation within and outside the framework of translation studies, he presents the core concepts underpinning Relevance Theory and explains how it can be used to construct a model of the process of subtitling. This book will be of interest to students and scholars working in the fields of translation studies, audiovisual translation studies, and communication studies.
Łukasz Bogucki
A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling [PDF ebook]
A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling [PDF ebook]
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ Anh ● định dạng PDF ● Trang 112 ● ISBN 9783030518035 ● Kích thước tập tin 1.8 MB ● Nhà xuất bản Springer International Publishing ● Thành phố Cham ● Quốc gia CH ● Được phát hành 2020 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 7529473 ● Sao chép bảo vệ DRM xã hội