From the acclaimed author ofFish Soup, a wickedly self-aware novel of family, memory, and possibility just this side of the uncanny.
A tolerable, ordinary life: an adequate, if boring, freelance job; reliably irritating video calls with your sister; half-hearted plans for the future (a writing residency, a child); and, in the middle of your half-furnished apartment, an enormous crate. Unopened, delivered days ago, and getting in the way.
InThe Delivery , what’s inside is your estranged mother, and her arrival brings to a head the tentative motions you’ve made to examine the past and the subtle fissures in the life you’ve built. Semi-ordinary happenings take on an otherworldly cast when you look at them sideways, but nothing is stranger, in this place far from home, than the tenuous bonds of family that hold us together, or don’t.
Giới thiệu về tác giả
Megan Mc Dowell is a literary translator focusing on contemporary Latin American authors. Her translations include works by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Mariana Enriquez, Lina Meruane, and Diego Zuñiga. Her short story translations have appeared in The New Yorker , The Paris Review , Tin House , Mc Sweeney’s , Granta , and the Virginia Quarterly Review , among others. Her translation of Alejandro Zambra’s Ways of Going Home won an English PEN Translates award (2013), and her English version of Fever Dream by Samanta Schweblin was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize. She has been awarded residencies by the Banff International Translation Centre (Canada), Looren Translation House (Switzerland) and Art Omi (USA). She currently lives in Santiago, Chile.