Howard Scott is a Montreal literary translator who works with fiction, non-fiction, and poetry. His translations include works by Madeleine Gagnon, science-fiction writer Élisabeth Vonarburg, and Canada’s Poet Laureate, Michel Pleau. Scott received the Governor General’s Literary Award for his translation of Louky Bersianik’s The Euguelion. The Great Peace of Montreal of 1701, by Gilles Havard, which he co-translated with Phyllis Aronoff, won the Quebec Writers’ Federation Translation Award. A Slight Case of Fatigue, by Stéphane Bourguignon, another co-translation with Phyllis Aronoff, was a finalist for the Governor General’s Literary Award. Howard Scott is a past president of the Literary Translators’ Association of Canada.
1 Ebooks bởi Stephane Bourguignon
Stéphane Bourguignon: A Slight Case of Fatigue
At age 41, Eddy is in existential extremis. He once had an enviable life—a wife he adored, a young son, a cozy suburban house surrounded by carefully planted and sculpted gardens, the luxury to pursu …
EPUB
Anh
DRM
€19.99