Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch – Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1, 5, Universität Osnabrück, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Verständigung in einer Sprache zwischen Sender und Empfänger kann mündlich als auch schriftlich erfolgen. Vorraussetzung für die schriftliche Verständigung in einer Sprache ist aber, dass die Sprache auch eine Schrift besitzt. Dementsprechend ist eine Sprache einerseits eine gesprochene Sprache und als Lautsprache sozusagen ein akusti-sches Phänomen bekannt und andererseits ist die Sprache eine geschriebene Sprache und damit auch ein visuelles Phänomen. Bezieht man sich auf die Dauer der Sprache, wird alleine zwischen dem Akustischem und Visuellem ein Unterschied sichtbar. So dauert die akustische Sprache nur so lange wie ihre Schallwelle, wogegen die visuelle Sprache die Eigenschaft besitzt der Sprache eine sehr lange Dauer zu verleihen und diese auch räumlich zu verbreiten.
In der nachstehenden Arbeit werde ich die mediale Variation zwischen gesprochenen und geschriebenen Deutsch darstellen. Demnach setze ich mich zunächst mit den Grundsätzlichen Unterschieden der beiden Begriffe auseinander und gehe danach auf einzelne wichtige Aspekte ein, die den Unterschied und Vergleich differenzierter beschreiben.
Veronika Weigel
Mediale Variation: Geschriebenes vs. gesprochenes Deutsch [EPUB ebook]
Mediale Variation: Geschriebenes vs. gesprochenes Deutsch [EPUB ebook]
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ tiếng Đức ● định dạng EPUB ● ISBN 9783640549337 ● Kích thước tập tin 0.3 MB ● Nhà xuất bản GRIN Verlag ● Thành phố München ● Quốc gia DE ● Được phát hành 2010 ● Phiên bản 1 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 3881847 ● Sao chép bảo vệ không có