An enigmatic collection of 114 sayings of Jesus, the ‘Gospel of Thomas’ was discovered in the sands of Nag Hammadi, Egypt, in the 1940’s. Here, April De Conick provides a new English translation of the entire Gospel of Thomas, which includes the original ‘kernel’ of the Gospel and all the sayings. Whilst most other translations are of the Coptic text with only occasional reference to the Greek fragment variants, this translation integrates the Greek and offers new solutions to complete the lacunae. A unique feature of this book is that translations to the parallels of the Gospel are also included. Since its discovery, scholars and the public alike have been intrigued to know what the Gospel says and what light it sheds on the formation of early Christianity. In ‘Recovering the Original Gospel of Thomas’, April De Conick argued that the gospel was a ‘rolling corpus, ‘ a book of sayings that grew over time, beginning as a simple written gospel containing oracles of the prophet Jesus. As the community faced various crises and constituency changes, including the delay of the Eschaton and the need to accommodate Gentiles within the group, its traditions were reinterpreted and the sayings in their gospel updated, accommodating the present experiences of the community. This volume was originally published in hardback as volume 287 in the Journal for the Study of the New Testament Supplement series and is part of the Early Christianity in Context subseries.
April D. DeConick
Original Gospel of Thomas in Translation [PDF ebook]
With a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel
Original Gospel of Thomas in Translation [PDF ebook]
With a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 PDF ● 网页 376 ● ISBN 9780567114457 ● 出版者 Bloomsbury Publishing ● 发布时间 2007 ● 下载 6 时 ● 货币 EUR ● ID 2973584 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器